¿Qué servicio requieres?

Traducción
La traducción es la interpretación del significado de un texto cualquiera en una lengua (texto origen) y plasmarlo en otro texto equivalente en otra lengua (texto meta). El producto, el texto meta, es la traducción.

Tipos de traducción
Traducción normal – La traducción la realiza uno de nuestros traductores expertos, pero no lleva ningún sello que sirva para utilizarla en un proceso legal.

Traducción certificada – La traducción la realiza uno de nuestros traductores expertos y lleva la firma, el número y el sello que autorizan al traductor como perito traductor por el Consejo de la Judicatura del Estado de Jalisco. Este tipo de traducción es el que se requiere para realizar trámites administrativos y legales en otro país.

¿Qué debo hacer para solicitar una traducción?

  1. Enviar el documento escaneado a laura.moreno@asfg.mx y solicitar una cotización. Este mensaje deberá incluir la siguiente información:
    1. Tipo de traducción que requiere: traducción normal o certificada
    2. El par de idiomas que requiere: ejemplo: inglés-español, español-francés, etc.
    3. Indicar para qué fecha requiere la traducción.
  2. A vuelta de correo recibirá el costo por la traducción, requerimos de su visto bueno para iniciar el trabajo

Importante:  Toda traducción requiere suficiente tiempo para realizar un trabajo de calidad.

Interpretación
La interpretación es una traducción oral instantánea por oposición a la traducción

Tipos de interpretación
Simultánea – Recomendada para grandes reuniones. Todos los participantes en una reunión reciben el mensaje simultáneamente.  Requiere: cabina, equipo de transmisión, receptores para los asistentes, 1 o 2 intérpretes

Consecutiva – Recomendada para pequeñas y breves reuniones.  El orador transmite un fragmento de su mensaje y el intérprete lo comunica  los participantes, así hasta concluir el discurso.

Susurro – Recomendada para una persona con uno o más interlocutores.  El intérprete susurra al oído de la persona el mensaje que transmiten su interlocutores.

Idiomas que interpretamos
Inglés-español-inglés

Enviar un correo electrónico a laura.moreno@asfg.mx y solicitar una cotización. El mensaje deberá incluir la siguiente información:

  1. Evento para el que se requiere la interpretación
    1. Tipo de interpretación que requiere
    2. Número de asistentes
    3. Horario del evento o eventos
    4. Lugar en el que se realizará el evento
    5. Si es interpretación simultánea indicar si requiere solo a los intérpretes o también el equipo.
  2. A vuelta de correo recibirá confirmación de nuestra disponibilidad y la cotización que requiere.  La reserva de un servicio de interpretación requiere de un anticipo del 50% del costo.

Importante:  Todo servicio de interpretación debe reservarse con suficiente anticipación.